به سامانه آموزشی رولیکا خوش آمدید ... در صورتی که مدرس یا مربی هستید اولین پکیج آموزشی خود را در رولیکا ایجاد نمایئد.

زبان آلمانی

زبان آلمانی از مجموعه زبان های بسیار پر کاربرد بعد از زبان انگلیسی میباشد . در کشور هایی از قبیل اتریش، بلژیک ، سوئیس و …. به عنوان زبان اصلی و یا به عنوان زبان دوم صحبت می شود .
در عصر امروز اهمیت زبان آلمانی به شدت افزایش یافته است . این امر نه تنها به دلیل وجود کشور های آلمانی زبان زیاد ، بلکه به دلیل وجود دانش و صنعت بروز در این کشور می باشد.

دلایل اصلی جهت یادگیری زبان آلمانی

 

۱٫ آلمانی ها میراث دار کشور آمریکا هستند :

اگر شما به مکالمه ی تاریخ کشور آمریکا علاقه مند هستید ، دانستن این زبان پنجره های فراوانی را به روی تاریخ این کشور برای شما می گشاید .از سرشماری سال ۲۰۰۰، ۴۲٫۸ میلیون نفر از جمعیت آمریکا ، داشتن اجداد آلمانی را گزارش کرده اند .
در طول دوران موج مهاجرت که تقریبا ۴ قرن به طول انجامید. آلمان ها همراه با خود رسوم و سنتی را به ارمغان آوردند که با روش های آمریکایی آمیخته شده به طوری که امروزه ریشه ی آنها از یاد رفته است .
اسامی بسیاری از خانواده ها ، شهر ها و … یادگار این اجداد آلمانی است .
مواردی مانند هات داگ و همبرگر توسط آلمانی ها به آمریکایی ها معرفی شده اند .

۲٫ از هر ۱۰ کتاب یکی به زبان آلمانی چاپ شده است :

آلمانی تنها منحصر به گذشته نمیباشد . براساس تحقیقات معتبر ، آلمانی زبانها در هر سال تقریبا ۸۰٫۰۰۰ عنوان کتاب جدید منتشر می کنند و بعد از صنعت چاپ کتاب چین و انگلستان قرار دارند .

از آن جایی که کتاب های آلمانی زبان به ندرت به زبان های دیگر ترجمه شده اند. دانش زبان آلمانی می تواند گام مهمی در دسترسی به این منابع ارزشمند گوناگون تهیه کند .

۳٫ کشور های آلمانی زبان میراث دار فرهنگی غنی هستند :

جدا از همکاری های مختلف با فرهنگ آمریکایی ، کشور آلمانی زبان به نوبه ی خود نیز دارای فرهنگی غنی هستند . کشور آلمان معمولا با عنوان سرزمین “diehter und denker “ یعنی سرزمین شعرا و متفکران شتاخته می شود .
فرانتس کافکا ، گوته ، توماس مان از جمله نویسندگانی اند که آثارشان در زمره ی مشهور ترین آثار بین المللی قرار دارد. ۱۰ جایزه ی نوبل و ادبیات به نویسندگان آلمانی کشور های سوئیس ، اتریش و آلمان تعلق یافته است .

اسامی نظیر بتهوون ، موتزارت ، باخ ، استراوس و واگنر از جمله افرادی هستند که دنیای موسیقی کلاسیک با آنها شناخته می شود .وین امروزه نیز به عنوان مرکز موسیقی دنیا شناخته می شود.

معماری کشور المان

مشابه همین روند برای معماری کشور های آلمانی زبان نیز در طول تاریخ مشاهده می شود . آلمانی زبانها همچنین در فلسفه و علوم نیز پیشتاز بوده اند .
فلسفه ی کانت ، هگل ، مارکس و نیچه تاثیرات زیادی برجامعه ی مدرن امروزه داشته اند . به عنوان مثال فلسفه ی فروید و جانگ دیدگاه ما را برای همیشه نسبت به رفتار نوع بشر تغییر داده اند .

خواندن کتاب

بنابراین دانستن این زبان امکان کار با آثار این چهره های برگزیده را به صورت غیر ترجمه فراهم می کند . زیرا معمولا در ترجمه ی کتب ، منظور اصلی و ادبیات نویسنده که خود گویای منظور و حقایق فراوانی است ، به خوبی منتقل نمی شود . پس با خواندن کتاب ها و آثار به زبان اصلی آلمانی می توانید به راز نهفته در این آثار پی ببرید .

۴٫زبان آلمانی آن قدر که فکرمی کنید سخت نیست !

اگر اکنون در سطح زبان مناسبی از زبان انگلیسی هستید ، طبیعتا هنگام یادگیری آلمانی از مزایای زیادی برخوردار خواهید بود. همانطور که می دانید ، آلمانی و زبان انگلیسی مدرن از یک منبع سرچشمه می گیرند و هردو این زبان ها شباهت هایی در لغات و قواعد دارند.

– مثال :

اگر شما با دانش زبان انگلیسی تان قادر به فهم این جمله ی زیر باشید ، چندین گام جلوتر از باقی افراد خواهید بود :“meine schwester hat brounes haar. Sie ist intelligent . sie studiert medizin in Berlin. Sie kann gut singen.”

اگر می تونید با تکیه بر دانش زبان انگلیسی خود ، مفهوم عبارت فوق را حدس بزنید ، پس براحتی شباهت ها و آسانی زبان آلمانی را درک کرده اید . علاوه بر این اگر سیستم های آوایی زبان آلمانی را یادبگیرید ، بدلیل شباهت بسیار زیاد بین گفتار و نوشتار در آلمانی قادر به نوشتن نیز خواهید شد .

۵٫ زبان آلمانی برای بیشتر دوره های تحصیلی مختلف مورد نیاز و یا توصیه شده است :

همکاری پیشینه آلمانی زبان ها در علوم و زمینه های مختلف باعث شده است که این زبان در اکثر دانشگاه های دنیا مورد قبول باشد . به عنوان مثال در دانشگاه کالیفرنیا ، علاوه بر زبان انگلیسی ، متقاضیان آلمانی زبان نیز براحتی پذیرفته می شوند .

این زبان در تحقیقات دانشگاهی نیز بسیار با اهمیت است . دسترسی به منابع چاپی و الکترونیکی بسیار زیادی را ممکن می سازد.

 زبان آلمانی  آلمانی زبان سختی است؟

 ساختارش گرامری اش از انگلیسی تا حدی پیچیده تر است اما زمانی که با این ساختار آشنا شوید راحت تر با این زبان کنار می آیید.در صورتی که آشنایی خوبی با زبان انگلیسی داشته باشیدمیتوان گفت آلمانی زبان سختی نیست.

تفاوت های آلمانی و فارسی در کدام بخش هاست؟

بررسی تفاوت های دو زبان کار تخصصی و پیچیده ایست که باید در مورد آن از زبان شناسان سوال کرد ولی در سطح اولیه تا متوسط احتمالا این تفاوت ها به چشم شما خواهد آمد.

جنسیت اسامی در آلمانی:

آلمانی بر خلاف فارسی و انگلیسی یک زبان جنسیت محور است. یعنی هر اسم حتما یک جنسیت دارد. اسامی در زبان آلمانی می توانند یکی از جنسیت های مذکر، مونث یا خنثی را داشته باشند. در زبان آلمانی جنسیت اسامی ساختار کاملی ندارد پس باید در هنگام یادگیری اسامی جنسیت آنها را هم یاد بگیرید.

حروف تعریف معرفه:

در زبان آلمانی مشابه انگلیسی (حرف تعریف the)، برای حالت معرفه از اسامی از حروف تعریف استفاده می شود. حروف تعریف در کنار نشان دادن معرفه یا نکره بودن اسم می توانند حالت و جنسیت آن را نیز نشان دهند (چیزی که در انگلیسی وجود ندارد.)

نحوه جمع بستن اسامی:

در این زبان بر خلاف فارسی و انگلیسی جمع بستن اسامی قاعده ای کلی ندارد. در واقع شما باید در زمان یادگیری اسامی حالت جمع آنها را هم یاد بگیرید.

ساختار های مفعولی:

 برخلاف فارسی و انگلیسی مفعول جمله از جایگاهش در جمله مشخص نمی شود بلکه از حالت آن مشخص می شود. به علاوه درگیری به مراتب بیشتری با انواع مفعول (مستقیم و غیر مستقیم) خواهید داشت.

ساختار های ملکی :

ساختار ملکی اسامی نیز با یک حالت مشخص می شود. این حالت می تواند تاثیراتی را بر روی اسم و کلمات وابسته به آن بگذارد.

ضمایر شخصی در زبان آلمانی:

 ما سه نوع ضمیر شخصی داریم. ضمایر شخصی فاعلی، ضمایر شخصی مفعولی مستقیم و ضمایر شخصی مفعولی غیر مستقیم. در زبان آلمانی بر خلاف فارسی و انگلیسی دو نوع ضمیر مفعولی داریم (فاعلی و مفعولی)

جمله بندی:

از آنجا که تشخیص فاعل و مفعول جمله در آلمانی از طریق حالت آن صورت می گیرد این بخش ها می توانند در جمله جایگاه های متفاوتی داشته باشند. این موضوع بر خلاف ساختار معمول جملات در فارسی و انگلیسی است.

نحوه نسبت دادن صفات در آلمانی:

در آلمانی صفتها پس از نسبت داده شدن به یک اسم خصوصیات حالت آن اسم را دریافت می کنند. این برخلاف ساختار فارسی و انگلیسی است.

زمان ها در زبان آلمانی:

ساختار زمان ها  تا حد زیادی مشابه انگلیسی است، زمان های کامل (حال کامل، گذشته کامل و آینده کامل) معادلی در زبان فارسی ندارند.
افعال عبارتی: در این  زبان  مشابه انگلیسی، می توان از طریق اضافه کردن حروف اضافه به فعل، افعال جدیدی ساخت. در زبان انگلیسی به این افعال، افعال Phrasal می گویند. این افعال در زبان فارسی معادلی ندارند.

افعال انعکاسی:

در این زبان از طریق اضافه کردن یک ضمیر انعکاسی به فعل می توان فعلی با معنای جدید ساخت. این افعال در زبان فارسی و انگلیسی فاقد معادل هستند.

افعال کمکی:

افعال کمکی افعالی هستند که در جمله فاقد معنا هستند و از آنها برای نشان دادن ساختار گرامری جمله استفاده می شود. این زبان  از نظر استفاده از افعال کمکی تا حد زیادی مشابه انگلیسی است. این افعال در زبان فارسی معادل دقیقی ندارند.

شباهت های آلمانی و فارسی تا چه حد است؟

در ابتدا بهتر است رویاهای خود در مورد آریایی بودن دو کشور آلمان و ایران و همچنین ریشه مشترک دو زبان را فراموش کنید. بررسی شباهت های آلمانی و فارسی به این وابسته است که آنها را تا چه سطحی مقایسه کنیم. در صورتی که شباهت آلمانی با فارسی را با شباهت آلمانی با انگلیسی مقایسه کنیم باید گفت فارسی شباهت زیادی با آلمانی ندارد. اما اگر شباهت آلمانی به فارسی را با شباهت آلمانی به چینی مقایسه کنیم دو زبان آلمانی و فارسی نسبتا به هم شبیه هستند.

آلمانی و فارسی

 آلمانی و فارسی در شکل زبان شناسی از ریشه ای مشترک و هندی اروپایی هستند اما تفاوت هایی چند هزارساله آنها را از هم جدا کرده. با این حال یادگیری آلمانی برای یک فارسی زبان نسبتا آسان خواهد بود. اگر به اندازه کافی برای آن زحمت بکشد.

مردم آلمانی خودشان چطور صحبت می کنند؟

ساختار همه زبان ها پیچیده است. اگر فکر می کنید آلمانی زبان پیچیده ایست احتمالا اطلاعاتی در مورد دستور زبان فارسی ندارید. در کنار این موضوع ساختار مغز برای یادگیری توانایی های عملی با ساختار آن برای یادگیری توانایی های علمی متفاوت است. این سوال مثل این است که شما محاسبات فیزیکی مربوط به متعادل نگه داشتن یک دوچرخه را بنویسید و بعد در مورد سخت بودن دوچرخه سواری صحبت کنید.

ارسال دیدگاه

Your email address will not be published. Required fields are marked *

توسط
تومان